還好 還好


還好
還好
還是我最好
上面的英文來自一首歌曲
Roxanne Emery 的 Cold Heart
她是英國人,所以她的唱腔很特別
但是台灣似乎沒有發行她的專輯
偶然找圖的時候發現這首歌的

And if a cold heart feels no pain,
Then tonight I’ll sleep out in the rain,
And if a cold heart means I can’t love again
Well that is a price I am willing to pay,
So tonight, I’ll sleep out in the rain
明明是
23~33度
是個熱得發汗的天氣
但是
我卻感覺到一種
強烈寒冷
因此我發現了這首歌
都不懂
自己到底想怎麼樣了
還好
還好
到底還有什麼好?

留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

Scroll to Top