今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな

今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな 1
啊~
我呼出了一口氣
感嘆的說:「你啊,真的成為了一個很棒的人吶。」

自從搬到台南後,
也許是工作量增加了,回到家的我真的懶得再出去

下了班的我,除了回家也很懶得去哪裡閒晃

那天,
我偶然地想到,很久沒有好好聽音樂了呢
卻也只是隨意地在 Youtube上點了過去 20年間的日本流行音樂剪輯

除了按讚
我也不知道要不要多說些什麼

這一段,我會寫進我的故事裡

我真的是真的是長長的嘆了一口氣啊
然後似有若無的看著螢幕笑了
也許越多的這些事
會讓我覺得自己當時的決定完完全全的是個錯吧
一再一再地加深罪惡感
「你啊,真的成為了一個很棒的人吶。」
我是想這麼說的
也許
當年的我沒有這樣輕易地方過自己
你早就更好了吧

我也不知道我要怎麼放過自己
可能
關了我現在的社交網路帳號
會有很大的幫助

她總是看穿也道破
有些人看穿卻不道破,更有人看不穿卻偶然道破
她,兼具
那天我只是想隨意地聊一張
意外的被我拍到的照片
怎知聊著聊著,我也只是開玩笑的說
妳都不擔心我喔
沒想到,她竟然說會擔心我不開心
因為我從來不說.
啊,這是事實啊
我一直致力於維持一個形象
在人們面前看起來過得很好、活得開心、沒什麼煩惱的模樣
不管我到底有沒有任何的困擾
讓大家看到我,一切都很好
其實我真的沒這麼喜歡告訴大家或是貼文關於我的煩惱或鳥事
就像我自己看見別人的這些事時,會覺得分享這種負面情緒,不管是不是討拍,都會感染到別人
也因此,常常我把鳥事都轉成戲謔的玩笑在分享,好笑,看起來開心得多了
實在
不想任何人為我擔心啊

在過去的二十年中,經典的歌曲非常多,
稍微讓我留心有下面這首,在看歌詞前完全聽不懂內容
讀了才發現,很值得在此時此刻出現啊

平井堅 – 瞳をとじて(輕閉雙眼)

以下歌詞來自佛心網友翻譯

朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
消し去ろうと願う度に 心が 體が 君を覚えている

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても

いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだ いいかな
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに 心は 體は 君で輝いてる

I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても

Always my love
Your love is always in my heart
You’re my everything

Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
君がくれたから

每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷

停止苦笑 拉開沉重的窗簾 炫目的朝陽 每天追趕著我

那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你

Your love forever
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧

有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂

那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒 雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀

I wish forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
我只能如此 即使世界把我留下置於不顧

Your love forever 輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子
這樣就好 儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色

我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的 是你給我的

=====

謝謝,讓我碰到這麼多美好的人!

Sid

喜愛電腦資訊、歷史、古文明、宇宙、自然生態的主題。喜歡看卡通和科幻主題的電影,有長不大的心情。從事金融業相關工作,分享的技巧多來自工作上的各項應用實作。

發佈留言